сура Аль-Муминун Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ المؤمنون: 85]
Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят: "Аллаху принадлежит земля". Тогда скажи им: "Почему же вы не уверовали в Него Единого? Разве вы не разумеете, что Тот, кому принадлежит земля, заслуживает поклонения Ему Единому?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Аллаху». Скажи: «Неужели вы не помяните назидание?».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Обратись к неверующим, которые отказываются признать истинность воскрешения и приравнивают к Аллаху некоторые творения. Используй то, что они признают Аллаха Единственным Господом и Правителем Вселенной, для того, чтобы убедить их в том, что Аллах также является Единственным Богом, заслуживающим поклонения. Используй также то, что они признают сотворение Аллахом величественных и огромных творений, чтобы убедить их в том, что Он властен совершить менее сложное деяние и воскресить усопших. Спроси у них: «Кто является Творцом земли, а также животных, растений, безжизненных предметов, морей, рек и гор, которые находятся на ней? Кому все это принадлежит? Кто управляет этим миром?» Если ты спросишь у них об этом, то они непременно скажут, что все это принадлежит одному Аллаху. И если они признают это, то скажи: «Неужели вы не призадумаетесь над тем, что вам хорошо известно и что заложено в вашем подсознании? Аллах напоминает вам об этом, поскольку человек может отвернуться от истины и упустить ее из виду на некоторое время. Но если вы поразмыслите над этим назиданием, то вам станет ясно, что Властелин Вселенной является Единственным Господом Богом и что поклонение рабам является в высшей степени тщетным и порочным». Затем Аллах перешел к более важному вопросу и повелел:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
- Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
- И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни)
- Потом Мы потопили тех, которые остались.
- И станет близкой истина (Господнего) обета, Взоры неверных в ужасе замрут. "О,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

