сура Аль-Ахзаб Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О, если бы Аллаху и посланнику Его Мы (на земле) послушны были!"
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в тот День их лица перевернутся в огне, и тогда они скажут: "О если бы мы повиновались Аллаху и Его пророку (в земном мире)!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день их лица будут поворачиваться (или изменяться) в Огне, и они скажут: «Лучше бы мы повиновались Аллаху и повиновались Посланнику!».
Толкование ас-Саади
Им будет отказано в помощи, и жгучее пламя обступит их со всех сторон. Тогда нечестивцы вкусят безумный жар Геенны и станут горько сожалеть о содеянных ими грехах и преступлениях. Они будут вопить о том, что некогда могли спастись из этой ужасной обители и заслужить великое вознаграждение. Однако время для раскаяния прошло, и признания нечестивцев не принесут им ничего, кроме разочарования, печали, скорби и страдания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
- Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
- И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- Аллах не ввергнет в заблуждение народ После того, как Он его направил,
- Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим
- Они тебя о месяце запретном вопрошают Касательно возможности ведения войны. Скажи: "Вести
- И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними;
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

