сура Ан-Ниса Аят 154 , русский перевод значения аята.
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 154]
Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали: "Входите (в город) этими вратами, склоняясь до земли". И вновь сказали: "Не нарушайте (праведной) субботы". И взяли с них обет суровый.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах воздвиг гору над сынами Исраила, угрожая им за то, что они не хотели принимать законов Торы, пока они не приняли их. Аллах взял с них завет и приказал им войти в город, поклоняться Ему и не нарушать субботу, т.е. посвятить субботу поклонению Аллаху (и не ловить рыбу в этот день). И взял Он с них обо всём этом суровый обет!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы воздвигли над ними гору, согласно завету с ними, и сказали им: «Войдите во врата, поклонившись!». Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!». Мы заключили с ними суровый завет.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Вы идолов себе призвали Для почитания с Аллахом наравне
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой
- И (вспомните), когда, спасая вас, Мы море рассекли И на глазах у
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- Он прочно горы высоко над ней воздвиг И ниспослал благословенье, И за
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.