сура Сад Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ﴾
[ ص: 28]
Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех, кто на земле дурное сеет? Ужель Мы одинаково рассудим Благочестивых и поддавшихся распутству?
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будет ли достойно Нашей мудрости и справедливости, если Мы уравняем благочестивых верующих и творящих на земле зло нечестивцев? Будет ли достойно Нас, если мы уравняем тех, которые боялись Нашего наказания и жили богобоязненно, с теми, которые выступали против Наших установлений?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели Мы уравняем тех, кто уверовал и совершал праведные деяния, с теми, кто распространял нечестие на земле? Или же Мы уравняем богобоязненных с грешниками?
Толкование ас-Саади
Никому не удастся избежать этого суда, и пусть грешники не думают, что Аллах обойдется с ними так же, как и с праведниками. Это противоречит как божественной мудрости, так и справедливому Божьему закону.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- Подобные рубинам и кораллам, -
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
- Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
- Мы унаследуем все блага, О коих он (хвастливо) говорит, И перед Нами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

