сура Аль-Бакара Аят 155 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре, Потерей жизни (тех, кто дорог), Потерями плодов (труда). Ты сообщи благую Весть Всем тем, кто стойко терпит (беды),
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Терпение - это щит верующего и его оружие. Им он преодолевает трудности и беды, с которыми встречается. Мы испытываем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, недостатком, некоторыми потерями имущества, жизни близких и плодов. Только стойкость спасёт вас от этих тяжёлых испытаний. Обрадуй (о Мухаммад!) терпеливых, -
Перевод Эльмира Кулиева
Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ключи Незримого - лишь (в веденье) Его, И лишь Ему оно известно.
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- Узрели бы вы пламя Ада.
- И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.