сура Аль-Бакара Аят 155 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре, Потерей жизни (тех, кто дорог), Потерями плодов (труда). Ты сообщи благую Весть Всем тем, кто стойко терпит (беды),
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Терпение - это щит верующего и его оружие. Им он преодолевает трудности и беды, с которыми встречается. Мы испытываем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, недостатком, некоторыми потерями имущества, жизни близких и плодов. Только стойкость спасёт вас от этих тяжёлых испытаний. Обрадуй (о Мухаммад!) терпеливых, -
Перевод Эльмира Кулиева
Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
- А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом)
- Скажи: "Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

