сура Сад Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у меня познанья никакого.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мне ничего не было известно о препирательствах ангелов в небе относительно Адама (его сотворения и наследовании им земли). Ведь в приобретении знаний я не шёл проторенным путём - не учился ни чтению, ни писанию и не учился у знатоков. Мои знания - Откровение, ниспосланное мне Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
У меня не было знания о том, как препирались в высшем сонме.
Толкование ас-Саади
Мне ничего не было ведомо об ангелах. Если бы Аллах не открыл мне часть сокровенного знания, то я никогда не узнал бы о том, как ангелы препирались по поводу сотворения Адама.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
- Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
- И пусть ничто не отвратит тебя От (святости) Господних откровений, Когда они
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, -
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.