сура Ад-ДухАн Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴾
[ الدخان: 16]
Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Запомни, о посланник, что в тот День, когда Мы сильно и жестоко накажем их, Мы, поистине, отомстим им, подвергая их страшной каре.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.
Толкование ас-Саади
Как мы уже сказали, речь здесь идет о жителях Мекки и сражении при Бадре. Подобное толкование этих и предыдущих аятов никоим образом не противоречит тексту Корана, а наоборот, полностью совпадает с ним. Поэтому я отдаю предпочтение именно этому толкованию, а лучше всего об этом известно Аллаху. После упоминания о язычниках, которые отвергли Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний напомнил ему и верующим о том, что и раньше нечестивцы отвергали Его посланников. Он поведал о том, как пророк Муса проповедовал Его религию, пытаясь удержать неверующих от совершаемых ими злодеяний.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- Поистине, Мы направляем все земное,
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- Когда вошли они (в Египет) И где, и как им повелел отец,
- И (вспомните), как Мы сказали вам: "Вы в этом городе селитесь И
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.