сура Ан-Намль Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ﴾
[ النمل: 32]
Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, - Пока не будете при мне вы, Мне это дело не решить".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Она сказала своим вельможам: "Дайте мне совет, как правильно поступить в этом серьёзном деле, которое нам предложено. Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета".
Перевод Эльмира Кулиева
Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
Толкование ас-Саади
Как мне ответить на это послание? Должны ли мы покориться этому правителю или же у нас есть другой выход? Я никогда не поступала по своему произволу. Напротив, я всегда советовалась с вами и прислушивалась к вашему мнению.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
- И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
- Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для
- Когда свернется (и погаснет) солнце,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

