сура Ан-Намль Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ﴾
[ النمل: 32]
Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, - Пока не будете при мне вы, Мне это дело не решить".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Она сказала своим вельможам: "Дайте мне совет, как правильно поступить в этом серьёзном деле, которое нам предложено. Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета".
Перевод Эльмира Кулиева
Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
Толкование ас-Саади
Как мне ответить на это послание? Должны ли мы покориться этому правителю или же у нас есть другой выход? Я никогда не поступала по своему произволу. Напротив, я всегда советовалась с вами и прислушивалась к вашему мнению.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и
- Мы снимем с их сердец обиды, И станут братьями они И будут
- И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- И нет заступников других, кроме Аллаха, Кто оказал бы помощь им, И
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут).
- И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

