сура Аль-ФуркАн Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]
Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
Перевод Эльмира Кулиева
и затем постепенно сжимаем ее к Себе.
Толкование ас-Саади
Разве Аллах не предоставил тебе возможность воочию убедиться в совершенстве Его могущества и безграничности Его милосердия? Именно благодаря этим прекрасным качествам Аллах простирает тень. Речь идет о том, что происходит с того момента, как занимается утренняя заря, вплоть до восхода солнца. Существование солнца на небе определяет существование тени на земле. А если бы солнца не было, то люди не могли бы увидеть тень, потому что антагонисты всегда познаются в сравнении. Затем Аллах постепенно оттягивает тень к себе. По мере того, как солнце поднимается над горизонтом, тень постепенно уменьшается в размерах. В конце концов, она полностью или почти полностью исчезает. В этот момент солнце находится над головой человека, а тень - под его ногами. Люди без труда могут наблюдать это природное явление, результатом которого является смена дня и ночи, а также смена времен года. Все это приносит обитателям земли многочисленную пользу и является величайшим свидетельством могущества, величия и милосердия Аллаха, Который непрестанно заботится о Своих рабах. Все это также обязывает людей поклоняться только одному Аллаху, любить и почитать только Обладателя божественного величия и достоинства.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

