сура Аль-ФуркАн Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]
Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
Перевод Эльмира Кулиева
и затем постепенно сжимаем ее к Себе.
Толкование ас-Саади
Разве Аллах не предоставил тебе возможность воочию убедиться в совершенстве Его могущества и безграничности Его милосердия? Именно благодаря этим прекрасным качествам Аллах простирает тень. Речь идет о том, что происходит с того момента, как занимается утренняя заря, вплоть до восхода солнца. Существование солнца на небе определяет существование тени на земле. А если бы солнца не было, то люди не могли бы увидеть тень, потому что антагонисты всегда познаются в сравнении. Затем Аллах постепенно оттягивает тень к себе. По мере того, как солнце поднимается над горизонтом, тень постепенно уменьшается в размерах. В конце концов, она полностью или почти полностью исчезает. В этот момент солнце находится над головой человека, а тень - под его ногами. Люди без труда могут наблюдать это природное явление, результатом которого является смена дня и ночи, а также смена времен года. Все это приносит обитателям земли многочисленную пользу и является величайшим свидетельством могущества, величия и милосердия Аллаха, Который непрестанно заботится о Своих рабах. Все это также обязывает людей поклоняться только одному Аллаху, любить и почитать только Обладателя божественного величия и достоинства.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- (Величием Его) в своем высоком своде Готовы расколоться небеса, И славословят ангелы
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Что с вами, лишены вы дара речи?"
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

