сура Аль-Муджадиля Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно будут (вечно)!" Аллах, поистине, всесилен и могуч!
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах предписал: «Победу непременно одержим Я и Мои посланники!». Воистину, Аллах - Всесильный, Могущественный.
Толкование ас-Саади
Это - обещание и угроза Всемогущего Господа. Эта угроза обращена к тем, кто противится Ему и Его посланнику, не верует в них и ослушается их повелений. Они будут унижены и не найдут себе помощников. Как же скверен такой исход! А обещание обращено к тем, кто уверовал в Господа и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал путем посланников, вступив тем самым в партию Аллаха. А это - партия преуспевших. Их удел - помощь Аллаха, а также победа и триумф как в этом мире, так и в Последней жизни. Это обещание не будет нарушено или изменено. Правдив Всемогущий и Великий Аллах! Ничто не в силах помешать Ему сделать то, что Он решил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А на заре их грозный вопль поразил,
- И если б в этом верная нажива им была И путь -
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.