сура Йа Син Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь (сполна).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.
Перевод Эльмира Кулиева
Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
Толкование ас-Саади
Они встретятся со своими прекрасными супругами - райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами. Они будут лежать в самом удобном положении, получая удовольствие от полнейшего покоя и блаженства. Они будут вкушать виноград, инжир, гранаты и многие другие фрукты. Они получат все, что пожелают и как только пожелают.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сокроешь ты свои слова иль молвишь, Секреты всех сердец Он знает.
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- И Исмаилу, Аль-Йасау, Йюнусу и Луту - Их всех возвысили Мы над
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

