сура Аль-Анам Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 73]
Он - Тот, Кто небеса и землю создал, Чтобы явить нам Истину (Свою). В тот День Он скажет: "Будь!", - и станет он. И Слово Его - Истина сама. Он будет властвовать в тот День, Когда раздастся трубный глас. Ему незримое и явное известно, - Он - мудр и (о всякой сути) сведущ!
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - один Творец небес и земли, сотворил их на основе истины, справедливости и мудрости. В любое время, когда Он пожелает, чтобы что-нибудь было, оно будет. Он скажет: "Будь!" - и оно бывает. Его Слово - правда и истина. И когда возвестит труба о Дне воскресения, в Его власти будут все, и все предстанут перед Ним. Аллах - Един. Он знает тайное и явное. Он мудр во всех делах!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю ради истины. В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Его Слово есть истина. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, и Он - Мудрый, Ведающий.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил небеса и землю ради истины, дабы ниспослать Своим рабам повеления и запреты, вознаградить одних и наказать других. Его слово - истина, в которой нельзя усомниться и которую невозможно понять двусмысленно. Он ничего не говорит понапрасну и ради забавы. Ему одному будет принадлежать власть в День воскресения. Безусловно, Аллах владеет всем сущим во все времена, однако Он особо отметил День воскресения, потому что в этот день все творения лишатся былой власти, и Всемогущий Аллах останется Единственным Властелином Вселенной. Он ведает обо всем сокровенном и явном и обладает совершенной мудростью, безграничной милостью, великой добродетелью и всеобъемлющим знанием обо всех тайнах и секретах. Он является Единственным Богом и Господом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- Когда распределятся души (по заслугам),
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -
- В тот День Они смиренны и покорны будут.
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.