сура Аль-Анам Аят 161 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 161]
Скажи: "Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру ханифа Ибрахима, Кто к Господу других богов не призывал".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!), разъясняя свою религию истины: "Поистине, Господь направил меня на прямой путь, путь праведной религии Ибрахима, ханифа, который отклонился от ложной веры. Ведь Ибрахим не был из многобожников и не поклонялся другим божествам, как ложно измышляют язычники.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь, на правильную религию, веру Ибрахима (Авраама), ханифа. Ведь он не был из числа многобожников».
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать, что он твердо следует прямым путем, исповедуя правильную религию. Она зиждется на полезных воззрениях и праведных деяниях. Она повелевает все прекрасное и запрещает все дурное. Ее исповедовали все пророки и посланники, в том числе предводитель всех искренних рабов, прародитель многих пророков, отправленных после его смерти, возлюбленный милостивого Аллаха - пророк Ибрахим. Она является религией искреннего служения одному Господу и отличается от всех других ошибочных верований, которые исповедуют заблудшие иудеи, христиане и язычники.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- И языка, и пары губ?
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.