сура Аль-ФуркАн Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 19]
(Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. И вы не можете теперь Ни отвратить (Господней кары), Ни помощи (себе снискать). Того же, кто неправеден из вас, Заставим Мы вкусить мучительную кару".
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Аллах скажет многобожникам: "Те, которым вы поклонялись, обличают вас во лжи за то, что вы говорите, что они сбили вас с прямого пути. Теперь вы будете наказаны и не сможете отвратить этого наказания, и не найдёте помощи от заступника для спасения вас. Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден - как те люди, - Мы подвергнем мучительной каре".
Перевод Эльмира Кулиева
Они опровергли то, что вы говорите, и вы не можете ни отвратить наказание, ни помочь себе. Тем из вас, кто поступал несправедливо, Мы дадим вкусить великие мучения.
Толкование ас-Саади
Они не призывали вас к многобожию и не радовались тому, что вы поклонялись им. Они даже не хотят заступаться за вас перед вашим Господом. Они называют вас лжецами и превратились в ваших заклятых врагов, а вы заслужили самое мучительное наказание. Сегодня вы не сможете отвратить от себя лютой кары, т.е. не сможете избежать возмездия или откупиться от наказания. Вы не сможете помочь себе, и никто не придет к вам на помощь. Сегодня эта участь постигнет каждого невежественного заблудшего, который слепо повиновался предводителям неверия. Как ужасна эта участь! Как печален такой исход! А что касается упрямых нечестивцев, которые сознательно отрицали истину, то каждому из них Всевышний Аллах даст вкусить великое мучение. Их беззаконие проявлялось в упрямстве и непризнании истины и не знало границ, и поэтому их наказание будет безгранично. Затем Аллах опроверг безосновательные обвинения неверных и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- Когда ж отчаялись они В его (содействии их просьбе), То удалились, чтоб
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.