сура Ан-Намль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ты получаешь Коран от Мудрого, Знающего.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Священный Коран, который ты получаешь в откровении, является ниспосланием Всевышнего Аллаха, среди прекрасных имен которого - Мудрый, Знающий. Благодаря Своей божественной мудрости Аллах расставляет вещи по своим местам, а благодаря Своему совершенному знанию Он ведает обо всех тайнах бытия - обо всем очевидном и сокровенном. А это означает, что Священный Коран содержит в себе самые мудрые предписания и самые полезные наставления. Воистину, Аллаху лучше известно о том, что именно может принести пользу Его творениям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- По милосердию Владыки твоего; Поистине, Он слышит все и знает обо всем!
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
- Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
- Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
- В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
- Но если лицемеры, и те люди, В сердцах которых есть недуг (безбожья),
- Идет прямым путем лишь тот, Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. Кого ж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.