сура Аль-Анам Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]
И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали (этот люд) невзгодам и страданьям, - Чтобы они, (пройдя через невзгоды), Узнали, как смиренным быть.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не печалься (о пророк!) о том зле, которое причиняет тебе твой народ. Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, - может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже отправляли посланников к народам до тебя. Мы подвергали их нищете и недугам, дабы они проявили смирение.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
- Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой