сура Аль-Анам Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 42 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали (этот люд) невзгодам и страданьям, - Чтобы они, (пройдя через невзгоды), Узнали, как смиренным быть.

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не печалься (о пророк!) о том зле, которое причиняет тебе твой народ. Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, - может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже отправляли посланников к народам до тебя. Мы подвергали их нищете и недугам, дабы они проявили смирение.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 42 суры Аль-Анам

ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون

سورة: الأنعام - آية: ( 42 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 132 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
  2. И повели бы их прямой стезею.
  3. Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
  4. Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
  5. И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
  6. Когда распределятся души (по заслугам),
  7. И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
  8. Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
  9. А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
  10. В знак солнца и сияния его

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.