сура Аль-Хакка Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ﴾
[ الحاقة: 4]
Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Самуд и Ад отрицали Судный день, который поразит обитателей миров своими ужасами и тяготами.
Перевод Эльмира Кулиева
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
Толкование ас-Саади
Самудяне - это известное племя, населявшее город Хиджр. Аллах отправил к ним своего посланника Салиха, который призвал их отречься от многобожия и поклоняться одному Аллаху. Однако самудяне отвергли его призыв и сочли его лжецом. Они не уверовали в День великого бедствия, который подобно несоизмеримому несчастью приводит в ужас все живое. Адиты - это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- Когда ж потом пришло благое (время), Они сказали: "Нам причитается сие". Когда
- (Аллах) сказал: "О Нух! Он не относится, увы, к твоей семье: Поистине,
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.