сура Аль-Хакка Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ﴾
[ الحاقة: 4]
Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Самуд и Ад отрицали Судный день, который поразит обитателей миров своими ужасами и тяготами.
Перевод Эльмира Кулиева
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
Толкование ас-Саади
Самудяне - это известное племя, населявшее город Хиджр. Аллах отправил к ним своего посланника Салиха, который призвал их отречься от многобожия и поклоняться одному Аллаху. Однако самудяне отвергли его призыв и сочли его лжецом. Они не уверовали в День великого бедствия, который подобно несоизмеримому несчастью приводит в ужас все живое. Адиты - это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- О мой народ! Просите вашего Владыку о прощенье И обратитесь вы потом
- Когда посланники теряли все надежды (В успехе миссии своей) И думали, что
- Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

