сура Аль-Хакка Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 4 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ﴾
[ الحاقة: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Самуд и Ад отрицали Судный день, который поразит обитателей миров своими ужасами и тяготами.


Перевод Эльмира Кулиева


Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).


Толкование ас-Саади


Самудяне - это известное племя, населявшее город Хиджр. Аллах отправил к ним своего посланника Салиха, который призвал их отречься от многобожия и поклоняться одному Аллаху. Однако самудяне отвергли его призыв и сочли его лжецом. Они не уверовали в День великого бедствия, который подобно несоизмеримому несчастью приводит в ужас все живое. Адиты - это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал:

Послушайте Аят 4 суры Аль-Хакка

كذبت ثمود وعاد بالقارعة

سورة: الحاقة - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не
  2. Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
  3. Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
  4. Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
  5. Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
  6. Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что
  7. Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но
  8. (И прозвучит): "Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!
  9. Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
  10. И если бы Аллах ускорил людям зло, Подобно их охоте доброе ускорить,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.