сура Ан-Наджм Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Перевод Эльмира Кулиева
Видел ли ты того, кто отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами)
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Скажи: "Я вас увещеваю лишь в одном: Чтоб вы предстали пред Аллахом,
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

