сура Юнус Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке) ночи или в (свете) дня, Неужто в ней хоть что-нибудь Ускорить нечестивцы смогут?
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И скажи тем неверным, которые торопят наказание: "Скажите мне, если обещанное вам наказание Аллаха придёт к вам ночью или днём, то какая для грешных нечестивцев польза ускорять его? Ведь всякое наказание ненавистно".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Как вы думаете, какую часть мучений от Аллаха будут торопить грешники, если они постигнут вас ночью или днем».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служителю Господнему молиться?
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И
- И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
- Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

