сура Аль ИмрАн Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом, Кто щедро милостью дарит И кто на утренней заре Взывает к Богу о прощенье.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тех терпеливых, переносящих тяготы и трудности ради Аллаха, воздерживающихся от грехов, смиряющихся, терпеливых в несчастье, искренних в словах, деяниях и намерениях, смиренных и благоговейных, расходующих деньги и имущество ради Аллаха и просящих прощения у Аллаха на заре.
Перевод Эльмира Кулиева
Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом.
Толкование ас-Саади
Под терпением подразумевается посвящение себя тому, что угодно Аллаху, ради обретения Его благоволения. Праведники терпеливо выполняют повеления Аллаха, терпеливо избегают ослушания и стойко переносят тяготы судьбы. Они правдивы на словах и на деле, потому что их наружность полностью соответствует их внутреннему облику и потому что они искренне намерены следовать прямым путем. Они смиренно и неустанно повинуются Аллаху, испытывая страх перед Ним и подчеркивая свою покорность. Они расходуют свое имущество на благие цели и делают пожертвования в пользу неимущих и нуждающихся. А наряду с этим они молят Аллаха о прощении, особенно, перед наступлением рассвета, потому что по ночам их молитвы затягиваются до рассвета, когда они вымаливают прощение у Всевышнего Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
- Мы Мусе Книгу ниспослали, Но (среди них) о ней возникли споры, И,
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

