сура Саба Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они пошли за ним, Кроме лишь нескольких, уверовавших (в Бога).
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Иблис на них осуществил своё обещанное наущение, и они последовали за ним, кроме немногих из верующих.
Перевод Эльмира Кулиева
Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.
Толкование ас-Саади
Аллах поведал о том, что сабейцы относились к людям, которых сатана назвал неблагодарными и неверующими, когда обратился с мольбой к Всевышнему и сказал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех, кроме Твоих избранных (или искренних) рабов» (38:82–83). Иблис не был убежден в этом - он лишь сделал предположение. Ему не было известно сокровенное, да и Аллах не сообщал ему о судьбе человечества. Однако он догадывался, что только искренние верующие сумеют избежать его козней. Сабейцы и им подобные грешники подтвердили мнение Иблиса о неверующих грешниках. Он без устали призывал их сойти с прямого пути и сумел добиться своей цели. И только истинные верующие, которые благодарностью отвечали на любое благодеяние своего Господа не оправдали ожиданий сатаны. Существует мнение, что история о сабейцах заканчивается на девятнадцатом аяте этой суры и что в этом аяте речь идет о человечестве в целом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- Все блага даровали Мы тебе.
- Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).
- На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.