сура Аль-Вакиа Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
Перевод Эльмира Кулиева
заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
Толкование ас-Саади
Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, Который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что
- И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

