сура Аль-Вакиа Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 61 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.


Перевод Эльмира Кулиева


заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.


Толкование ас-Саади


Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, Который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал:

Послушайте Аят 61 суры Аль-Вакиа

على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون

سورة: الواقعة - آية: ( 61 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой
  2. И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
  3. Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня
  4. И лишь Аллах владеет небесами и землей, Творит Он все, что пожелает.
  5. Поистине, Он зрит во все!
  6. И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
  7. Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
  8. И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того,
  9. Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
  10. Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.