сура Аль-Вакиа Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
Перевод Эльмира Кулиева
заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
Толкование ас-Саади
Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, Который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни)
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- И если они все же отвернутся, Скажи: "Довольно мне Аллаха! Нет божества,
- О пророк! Зачем ты запрещаешь себе то, Что разрешил тебе Господь, Ища
- Путей, что к небесам ведут, Чтоб мог взойти я к Богу Мусы,
- Мы знаем лучше все их разговоры, Но ты, (о Мухаммад!), не тот,
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.