сура Аз-Зухруф Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ الزخرف: 17]
Когда ж кого-нибудь из вас Обрадуют известием о том, Что ставит он для Милосердного в пример, Его лицо мрачнеет, И наполняется (душа) глубоким огорченьем.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сами-то они приписали их Аллаху, а когда кому- нибудь из них сообщают, что у него родилась дочь, его лицо чернеет от гнева и его охватывает сильное уныние и печаль из-за этой недоброй вести.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о чудовищной лжи многобожников, которые приписывают Ему детей. Он ни в ком и ни в чем не нуждается, но все сущее нуждается в Нем. У него нет ни супруги, ни детей, и нет никого равного Ему. И поэтому заявления многобожников лживы, и выявить их порочность можно несколькими способами. Во-первых, все творения являются рабами Аллаха, а рабство никоим образом несовместимо с отцовством. Во-вторых, ребенок является частью своих родителей, а Всевышний Аллах не имеет ничего общего со своими творениями и отличается от них своими великолепными качествами и достохвальными эпитетами. Ребенок - частичка своих родителей, и поэтому у Аллаха нет и не может быть детей. В-третьих, многобожники считали ангелов дочерьми Аллаха. Хорошо известно, что женщины занимают более низкое положение, чем мужчины. Как же могли эти нечестивцы приписывать Аллаху дочерей и гордиться тем, что у Аллаха нет сыновей, а у них они есть?! Неужели они решили, что превосходят Самого Аллаха?! В-четвертых, язычники приписывали Аллаху дочерей, тогда как сами испытывали отвращение к ним. Как же они осмелились поступить таким образом?! В-пятых, женщины имеют больше недостатков, чем мужчины. Эти недостатки проявляются в их суждениях и умении излагать свои мысли, и поэтому Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Скажи: "(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он,
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Удод же задержался ненадолго И, (прилетев), сказал: "Узнал я то, чего не
- И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.