сура Ат-Такасур Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Если бы вы только обладали убедительным знанием!
Толкование ас-Саади
Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела. Отсутствие твердого знания приведет вас к наказанию, которое вы увидите собственными очами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь них есть те, которые пророку досаждают И говорят: "Он - ухо!"
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
- И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И никогда Аллах вам не простит, Коль в равные Ему Другие (божества)
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- Аллах (вам) ниспослал Прекраснейшее Слово в виде Книги, (Смысл которого в айатах
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- Ха - Мим
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой