сура Ат-Такасур Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Такасур Аят 5 (At-Takathur - التكاثر).
  
   

﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,

Сура Ат-Такасур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


Но нет! Если бы вы только обладали убедительным знанием!


Толкование ас-Саади


Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела. Отсутствие твердого знания приведет вас к наказанию, которое вы увидите собственными очами.

Послушайте Аят 5 суры Ат-Такасур

كلا لو تعلمون علم اليقين

سورة: التكاثر - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  2. Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
  3. Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
  4. Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
  5. Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
  6. Я только вам наставник явный!"
  7. Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
  8. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
  9. (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
  10. Увидишь ты, Увидят и они -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Такасур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Такасур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Такасур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Такасур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Такасур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Такасур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Такасур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Такасур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Такасур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Такасур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Такасур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Такасур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Такасур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Такасур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Такасур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.