сура Ат-Такасур Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Если бы вы только обладали убедительным знанием!
Толкование ас-Саади
Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела. Отсутствие твердого знания приведет вас к наказанию, которое вы увидите собственными очами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
- О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты
- И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- И пламенеющей зари, -
- На праведной стезе.
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Скажи: "Сие - великое посланье!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

