сура Ат-Такасур Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Если бы вы только обладали убедительным знанием!
Толкование ас-Саади
Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела. Отсутствие твердого знания приведет вас к наказанию, которое вы увидите собственными очами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
- Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- Я только вам наставник явный!"
- Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
- Увидишь ты, Увидят и они -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

