сура Ад-ДухАн Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الدخان: 40]
Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, День различения (День Воскресения), когда Аллах рассудит между последователями истины и последователями лжи, - срок для них всех!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, День различения - это срок, установленный для каждого из них.
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах рассудит между всеми людьми от первого до последнего, и когда разрешатся все споры и тяжбы, которые возникали между людьми на земле. Все творения Аллаха соберутся перед Ним на ристалище Судного дня, и Он покажет им совершенные ими деяния и воздаст за все, что они совершили.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- Скажи тем бедуинам, что остались: "Вас призовут в поход против народа, Который
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

