сура Сад Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ ص: 83]
Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти!"
Перевод Эльмира Кулиева
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».
Толкование ас-Саади
Иблис прекрасно понимал, что Аллах непременно убережет от его козней людей, которые будут искренне поклоняться и усердно повиноваться своему Господу. Именно поэтому он поклялся величием и могуществом Всевышнего Аллаха, и это является одним из толкований этих аятов. Согласно другому толкованию, эти аяты следует перевести следующим образом: «Благодаря Твоему могуществу я совращу их всех, кроме Твоих избранных рабов». Иблис осознавал собственную слабость и твердо знал, что не сумеет ввести в заблуждение людей, если на то не будет воли Господа, и поэтому он попросил Аллаха помочь ему ввести в заблуждение потомков Адама. Он пошел на такой шаг даже будучи лютым врагом Всевышнего Аллаха. Господи! Мы являемся слабыми и беспомощными творениями. Мы не выполняем всех своих обязанностей, но зато признаем все многочисленными щедроты, которыми Ты одаряешь нас. Мы надеемся на Твое могущество, величие и милосердие и твердо знаем, что Твоя божественная милость объемлет всякую тварь. Ты осеняешь нас Твоей милостью и оберегаешь нас от бед и несчастий, и поэтому мы просим Тебя защитить нас от козней сатаны и отдалить нас от многобожия и злодеяний. Мы верим в то, что Ты непременно услышишь нашу мольбу и ответишь на наш зов. Ты сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам» (40:60). Мы верим Твоему обещанию, выполняем Твое повеление и просим Тебя удовлетворить нашу мольбу и исполнить Твое обещание, «ведь Ты не нарушаешь обещаний» (3:194).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд! Господь наш -
- Что зелень и зерно взрастят,
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.