сура Сад Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ ص: 83]
Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме Твоих искренних рабов, смиренно повинующихся Тебе! Над этими у меня нет власти!"
Перевод Эльмира Кулиева
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».
Толкование ас-Саади
Иблис прекрасно понимал, что Аллах непременно убережет от его козней людей, которые будут искренне поклоняться и усердно повиноваться своему Господу. Именно поэтому он поклялся величием и могуществом Всевышнего Аллаха, и это является одним из толкований этих аятов. Согласно другому толкованию, эти аяты следует перевести следующим образом: «Благодаря Твоему могуществу я совращу их всех, кроме Твоих избранных рабов». Иблис осознавал собственную слабость и твердо знал, что не сумеет ввести в заблуждение людей, если на то не будет воли Господа, и поэтому он попросил Аллаха помочь ему ввести в заблуждение потомков Адама. Он пошел на такой шаг даже будучи лютым врагом Всевышнего Аллаха. Господи! Мы являемся слабыми и беспомощными творениями. Мы не выполняем всех своих обязанностей, но зато признаем все многочисленными щедроты, которыми Ты одаряешь нас. Мы надеемся на Твое могущество, величие и милосердие и твердо знаем, что Твоя божественная милость объемлет всякую тварь. Ты осеняешь нас Твоей милостью и оберегаешь нас от бед и несчастий, и поэтому мы просим Тебя защитить нас от козней сатаны и отдалить нас от многобожия и злодеяний. Мы верим в то, что Ты непременно услышишь нашу мольбу и ответишь на наш зов. Ты сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам» (40:60). Мы верим Твоему обещанию, выполняем Твое повеление и просим Тебя удовлетворить нашу мольбу и исполнить Твое обещание, «ведь Ты не нарушаешь обещаний» (3:194).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать, -
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

