сура Аз-Зарият Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴾
[ الذاريات: 17]
Сну отдавая только малую часть ночи
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они спали только малую часть ночи,
Перевод Эльмира Кулиева
Они спали лишь малую часть ночи,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И взором глаз не обнимай те (блага), Которыми Мы (щедро) наделили Какие-то
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- И мы, и наши праотцы?"
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать.
- Потом посланников Мы слали друг за другом, Но всякий раз, когда посланник
- И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года)
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.