сура Аль-Араф Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан поклялся им и повторил клятву, что он им добрый советник.
Перевод Эльмира Кулиева
Он поклялся им: «Воистину, я для вас - искренний доброжелатель».
Толкование ас-Саади
Адам и Хавва исправно выполняли предписание Аллаха, пока заклятый враг не явился к ним. Он принялся наущать их и обманом ввел их в заблуждение. «Господь запретил вам питаться плодами этого дерева, чтобы вы не уподобились ангелам и не обрели жизнь вечную. Поверьте мне, ведь я искренне желаю вам добра. Именно поэтому я открыл вам эту тайну», - сказал сатана. Его слова обольстили людей, и страстное желание ослепило их разум.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б в этом верная нажива им была И путь -
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой),
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.