сура Аль-Араф Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан поклялся им и повторил клятву, что он им добрый советник.
Перевод Эльмира Кулиева
Он поклялся им: «Воистину, я для вас - искренний доброжелатель».
Толкование ас-Саади
Адам и Хавва исправно выполняли предписание Аллаха, пока заклятый враг не явился к ним. Он принялся наущать их и обманом ввел их в заблуждение. «Господь запретил вам питаться плодами этого дерева, чтобы вы не уподобились ангелам и не обрели жизнь вечную. Поверьте мне, ведь я искренне желаю вам добра. Именно поэтому я открыл вам эту тайну», - сказал сатана. Его слова обольстили людей, и страстное желание ослепило их разум.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- Не боле чем людская речь!"
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- Сей сказ есть истина, И нет другого божества, кроме Аллаха, - Поистине,
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.