сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
А праведникам пребывать в Садах услады,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Толкование ас-Саади
Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
- И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- О мой народ! Ведь жизнь в этом мире - Услада краткого земного
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Как изъяснить тебе, что значит "ночь Аль Кадра"?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.