сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 17 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

А праведникам пребывать в Садах услады,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.


Толкование ас-Саади


Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.

Послушайте Аят 17 суры Ат-Тур

إن المتقين في جنات ونعيم

سورة: الطور - آية: ( 17 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
  2. Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
  3. А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
  4. Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
  5. Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже
  6. И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
  7. Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
  8. На берегу текучих вод
  9. Сироте, который близок вам по крови,
  10. На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.