сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
А праведникам пребывать в Садах услады,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Толкование ас-Саади
Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним.
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- О мой Господь! Прости моим родителям и мне И всем, кто в
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- (Шу'айб) покинул их, сказав: "О мой народ! Я передал вам заповеди моего
- Он семь небес в два дня установил И каждому назначил службу. Украсили
- Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.