сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
А праведникам пребывать в Садах услады,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Толкование ас-Саади
Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
- Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- Если взываете вы к ним, Они не слышат вашего призыва, А если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

