сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 17 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

А праведникам пребывать в Садах услады,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.


Толкование ас-Саади


Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.

Послушайте Аят 17 суры Ат-Тур

إن المتقين في جنات ونعيم

سورة: الطور - آية: ( 17 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
  2. Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
  3. И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
  4. И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
  5. Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
  6. Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
  7. Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб
  8. Скажи: "О мой Господь! Введи меня Вратами истины (и чести), И выведи
  9. Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
  10. А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.