сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
А праведникам пребывать в Садах услады,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Толкование ас-Саади
Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Ужель Аллах - не лучший из судей?!
- Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.