сура Ат-Тур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
А праведникам пребывать в Садах услады,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
Толкование ас-Саади
Богобоязненными Аллах называет тех, кто страшится Его гнева и наказания и делает все, чтобы избежать их, то есть выполняет Его веления и не ослушается Его запретов. Такие праведники будут наслаждаться среди прекрасных садов, в тени густых чащ, на берегах журчащих ручьев и в горницах высоких дворцов. Их тела и души будут упиваться райской благодатью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
- В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. Аллах
- Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- Ты ж, Адам, со своей супругой В саду Эдема пребывай. Вкушайте все,
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

