сура Аль-Муджадиля Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, - Им всем быть обитателями Ада И находиться там навечно!
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ни имущество, ни дети ни в чём не избавят их от наказания Аллаха. Они - обитатели ада, в котором они будут вечно пребывать.
Перевод Эльмира Кулиева
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Толкование ас-Саади
Ни имущество, ни дети не избавят их от наказания и не помогут им обрести хотя бы малую толику вознаграждения. Они будут обитателями Ада, из которого им никогда не удастся выйти. Они пребудут там вечно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных
- Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- И если б в перья обратились Деревья все, что на земле, (Для
- Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
- Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!"
- И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

