сура Аль-Муджадиля Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, - Им всем быть обитателями Ада И находиться там навечно!
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ни имущество, ни дети ни в чём не избавят их от наказания Аллаха. Они - обитатели ада, в котором они будут вечно пребывать.
Перевод Эльмира Кулиева
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Толкование ас-Саади
Ни имущество, ни дети не избавят их от наказания и не помогут им обрести хотя бы малую толику вознаграждения. Они будут обитателями Ада, из которого им никогда не удастся выйти. Они пребудут там вечно.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.