сура Аль-Араф Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ الأعراف: 87]
И если часть из вас уверовали в то, С чем я к вам послан, - Другие ж не уверовали в это. Тогда повремените до того, Пока Аллах меж нами не рассудит, - Ведь, истинно, Он - лучший из судей!"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если одна часть из вас уверовала в ту истину, с которой я пришёл, а другие не уверовали, то терпите, пока Аллах не рассудит между нами. Поистине, Аллах - наилучший Судья!
Перевод Эльмира Кулиева
Если одна часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а другая не уверовала, то потерпите, пока Аллах не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».
Толкование ас-Саади
Некоторые из вас уверовали в то, с чем я был отправлен, но большинство из вас отказались от веры. Посему потерпите, пока Аллах не рассудит между нами. Воистину, Он - Наилучший из судьей. Он непременно поможет тем, кто прав, и накажет заблудших.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- Что это - благородный Аль Кор'ан,
- И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.