сура Ан-Ниса Аят 174 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки - Мы вам послали ясный Свет!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Мы ниспослали вам ясные знамения об истине посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и Мы ниспослали вам через него Коран - яркий Свет, освещающий вам путь, и руководство к спасению.
Перевод Эльмира Кулиева
О люди! К вам уже явилось доказательство от вашего Господа, и Мы ниспослали вам ясный свет.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил о милости, которую Он оказал всем людям, когда явил им неопровержимые доказательства и неугасаемый свет, открыл им истину и разъяснил ее убедительным образом. Аллах привел неопровержимые доводы, свидетельствующие в пользу истины, разъяснил ее и разъяснил все, что противоречит ей. К ним относятся логические аргументы, священные тексты и знамения, которые разбросаны по свету и находятся в самих людях. Всевышний сказал: «Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока им не станет ясно, что это есть истина» (41:53). Упоминание о том, что это доказательство - от Господа, указывает на его важность и величие. Его явил Господь, Который заботится о Своих рабах и одаряет их духовными и мирскими благами. Его забота также проявляется в том, что Он показал людям ясные знамения, указывающие на прямой путь и помогающие попасть в Райские сады блаженства. Он ниспослал людям ясный свет, то есть Великий Коран, в котором собраны знания первых и последних поколений, полезные и правдивые повествования, повеления творить добро и поступать справедливо, а также запреты на любые проявления беззакония и зла. Если люди не освещают свой путь сиянием этого Писания, то они оказываются в кромешной тьме, и если они не пользуются его благом, то обрекают себя на великое несчастье. Несмотря на это, не каждый человек желает уверовать в Коран и извлечь из него выгоду, и поэтому люди делятся на две группы. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Тогда вы были маленькой общиной, И слабыми на той земле, и в
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- Звезда, что рассекает (небо своим светом).
- Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.