сура Аль-Хадид Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحديد: 9]
Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака к свету вас он вывел, - Поистине, Аллах к вам милостив и благ.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, кто ниспосылает Своему посланнику ясные айаты Корана, чтобы вывести вас из заблуждения к прямому пути. Поистине, милости Аллаха и Его милосердие к вам велики!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто ниспосылает Своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из мраков к свету. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к вам.
Толкование ас-Саади
Аллах ниспослал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, знамения, которые убеждают благоразумных и здравомыслящих людей в достоверности всего, что проповедует Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Он явился к вам с Писанием и мудростью, чтобы вывести вас из мрака невежества и неверия к свету знания и веры. Воистину, среди прекрасных имен Аллаха - Сострадательный, Милосердный. Он проявляет к вам больше сострадания, чем мать к своему ребенку.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
- Для тех же, кто Владыки своего страшится, Чертоги горные воздвигнуты рядами вверх,
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- (Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал
- Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой
- И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
- А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

