сура Аль-Хадид Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хадид Аят 9 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحديد: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака к свету вас он вывел, - Поистине, Аллах к вам милостив и благ.

Сура Аль-Хадид Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он - Тот, кто ниспосылает Своему посланнику ясные айаты Корана, чтобы вывести вас из заблуждения к прямому пути. Поистине, милости Аллаха и Его милосердие к вам велики!


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Тот, Кто ниспосылает Своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из мраков к свету. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к вам.


Толкование ас-Саади


Аллах ниспослал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, знамения, которые убеждают благоразумных и здравомыслящих людей в достоверности всего, что проповедует Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Он явился к вам с Писанием и мудростью, чтобы вывести вас из мрака невежества и неверия к свету знания и веры. Воистину, среди прекрасных имен Аллаха - Сострадательный, Милосердный. Он проявляет к вам больше сострадания, чем мать к своему ребенку.

Послушайте Аят 9 суры Аль-Хадид

هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور وإن الله بكم لرءوف رحيم

سورة: الحديد - آية: ( 9 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 538 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
  2. Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
  3. Он прочно горы высоко над ней воздвиг И ниспослал благословенье, И за
  4. А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И
  5. Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
  6. И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
  7. Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
  8. Чтоб испытанием очистить верных И нечестивых сокрушать.
  9. К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
  10. Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хадид Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хадид Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хадид Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хадид Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хадид Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хадид Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хадид Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хадид Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хадид Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хадид Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хадид Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хадид Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хадид Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хадид Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хадид Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой