сура Марьям Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если ты Его страшишься, (Ко мне не приближайся ни на шаг)".
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Марйам сказала:" Я уповаю на Милостивого Владыку в защите от тебя, если ты богобоязнен".
Перевод Эльмира Кулиева
Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен».
Толкование ас-Саади
Я прошу Аллаха смилостивиться надо мной и уберечь меня от зла, которое ты можешь причинить мне. И ты не сделаешь мне ничего плохого, если боишься Аллаха и выполняешь Его предписания. Отойди от меня подальше! Говоря эти слова, она одновременно попросила защиты у Аллаха, напомнила незнакомцу о суровом наказании Аллаха и велела ему соблюдать требования богобоязненности. Она была молодой девушкой, и вокруг не было никого, кроме красивого и прекрасно сложенного мужчины, который не сказал ей ни единого грубого слова и не пытался причинить ей зла. И даже оказавшись в такой ситуации, она устрашилась Аллаха, и это было совершенством целомудрия и стремления удалиться от зла и всех ведущих к нему путей. Такое целомудрие является одним из самых превосходных деяний, потому что оно проявляется в тот момент, когда есть все предпосылки для совершения греха и ничто не мешает этому. Вот почему Аллах сказал: «А также Марьям (Марию), дочь Имрана, которая сберегла целомудрие, и Мы вдохнули в него (в вырез на ее одежде) посредством Нашего духа (Джибрила). Она уверовала в Слова своего Господа и Его Писания и была одной из покорных» (66:12); «Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марьям). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибрила) и сделали ее и ее сына (Ису) знамением для миров» (21:91). За свое целомудрие и свою добродетель Марьям была вознаграждена сыном, который стал одним из знамений Аллаха и одним из Его посланников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
- А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
- И богохульствуют все те, Кто говорит, что Бог - Мессия, сын Марйам.
- И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой
- Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
- И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.