сура Та Ха Аят 59 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Та Ха Аят 59 (Ta-Ha - طه).
  
   
Verse 59 from surah Ta-Ha

﴿قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾
[ طه: 59]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Муса) сказал: "День Украшения для вас - условленное время встречи, И пусть все люди соберутся к позднему утру".

Сура Та Ха Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса сказал: "Условное время встречи будет в "День Украшения", в ваш праздник, который вы весело и радостно отмечаете. Пусть люди соберутся поздним утром, чтобы увидеть, что будет на нашей встрече".


Перевод Эльмира Кулиева


Муса сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром».


Толкование ас-Саади


Муса назначил состязание на день украшения, который в Египте считался праздником. В этот день люди отдыхали от работы и имели много свободного времени. Он также предложил всем собраться до полудня. Он рассчитывал на то, что именно утром в праздник соберется больше всего людей, и каждый из них сможет без труда увидеть все происходящее. Добиться этой цели в полной мере в другое время было невозможно.

Послушайте Аят 59 суры Та Ха

قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى

سورة: طه - آية: ( 59 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
  2. Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
  3. Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
  4. И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
  5. Когда набухнут и прольются все моря,
  6. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  7. Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним
  8. А если меж супружескою парой Вы опасаетесь разрыва, То призовите двух судей
  9. Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
  10. Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
сура Та Ха Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Та Ха Bandar Balila
Bandar Balila
сура Та Ха Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Та Ха Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Та Ха Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Та Ха Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Та Ха Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Та Ха Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Та Ха Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Та Ха Fares Abbad
Fares Abbad
сура Та Ха Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Та Ха Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Та Ха Al Hosary
Al Hosary
сура Та Ха Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Та Ха Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.