сура Аль ИмрАн Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ آل عمران: 65]
О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь Тора и Евангелие (Исы) Были ниспосланы уже после него, - Ужель вы лишены любого разуменья?
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О обладатели Писания! Почему вы препираетесь о религии Ибрахима? Каждый из вас утверждает, якобы он следует его религии, хотя Ибрахим жил по своему шариату, а Тора и Евангелие были ниспосланы после него. Как же он мог быть последователем шариата одного из этих Писаний, ниспосланных только после него? Разве вы не разумеете, что то, что вы говорите, противоречит истине?
Перевод Эльмира Кулиева
О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима (Авраама), ведь Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие) были ниспосланы только после него. Неужели вы не разумеете?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
- Людей спросили: "Все собрались?
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)?
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

