сура Ас-Саффат Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Слабые говорят превозносившимся: "Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Вы приходили к нам справа».
Толкование ас-Саади
Неверующие вместе со своими собратьями и идолами будут собраны на дороге, ведущей в Геенну. Ангелы остановят их и начнут задавать вопросы, однако неверующие не найдут на них ответа и начнут упрекать друг друга в том, что они впали в заблуждение сами и ввели в заблуждение других. Грешники, которые были в своей земной жизни простолюдинами, скажут своим вождям и предводителям: «Вы использовали свою силу и свою власть для того, чтобы ввести нас в заблуждение. Если бы не вы, то мы были бы одними из правоверных».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль гордыня их охватит - Приближены к Аллаху будут те, Кто,
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
- Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.