сура Ас-Саффат Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Слабые говорят превозносившимся: "Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Вы приходили к нам справа».
Толкование ас-Саади
Неверующие вместе со своими собратьями и идолами будут собраны на дороге, ведущей в Геенну. Ангелы остановят их и начнут задавать вопросы, однако неверующие не найдут на них ответа и начнут упрекать друг друга в том, что они впали в заблуждение сами и ввели в заблуждение других. Грешники, которые были в своей земной жизни простолюдинами, скажут своим вождям и предводителям: «Вы использовали свою силу и свою власть для того, чтобы ввести нас в заблуждение. Если бы не вы, то мы были бы одними из правоверных».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его
- (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- Кто ложью Судный День нарек.
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- Объедините замыслы свои, Сомкнитесь (плотным) рядом, - Сегодня будет счастлив тот, Кто
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
- Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

