сура Аль-Мааридж Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 38 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
[ المعارج: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто все они желают В Садах услады пребывать?

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?


Толкование ас-Саади


Отчего же неверующий жаждет этого? Ведь он не приготовил для этого ничего - он лишь погрязал в неверии и отрицал послание Господа миров. Поэтому далее Аллах сказал:

Послушайте Аят 38 суры Аль-Мааридж

أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم

سورة: المعارج - آية: ( 38 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
  2. Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
  3. Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
  4. Вы только (можете) смотреть,
  5. Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
  6. Когда им говорят: "Что ваш Господь вам ниспослал?", Они (небрежно) отвечают: "Сказы
  7. Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
  8. Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
  9. Алеф - Лям - Ра. Сие - знаменья Ясной Книги.
  10. В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 6, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.