сура Ат-Тур Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الطور: 43]
Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего, Что в сотоварищи Ему Они (так дерзко) прочат!
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или у них есть другой бог, кроме Аллаха, и этот бог избавит их от наказания Аллаха? Аллах - превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
Толкование ас-Саади
Кто еще достоин того, чтобы люди надеялись на его помощь и страшились его кары? Никто не разделяет с Ним власти во Вселенной, и никто не разделяет с Ним права на поклонение. Именно ради провозглашения этой истины Всевышний Аллах ниспослал все предыдущие аяты и привел столько неопровержимых доводов. И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому-либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. Он - Единственный Истинный Бог. Его имена прекрасны, Его качества совершенны, Его эпитеты славны, а Его деяния похвальны. Он обладает величием, славой, могуществом. Он - Единственный, Самодостаточный, Великий, Славный, Достохвальный Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Вы или Мы - творцы сего?
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- И дал Он вам в наследство землю их, Дома их и добро
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День И
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- Скажи: "Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.