сура Аш-Шура Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, - Аллах над ними - наблюдатель; Ты ж, (Мухаммад!), за них не поручитель.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наблюдает за теми, которые взяли себе покровителей, кроме Аллаха, и объемлет их деяния, а тебе, о Мухаммад, не надлежит наблюдать за ними.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах является Хранителем для тех, которые взяли себе иных покровителей и помощников помимо Него (сохраняет их злодеяния для того, чтобы они получили воздаяние), и ты не являешься их попечителем и хранителем.
Толкование ас-Саади
Они поклоняются и подчиняются своим богам так, как это надлежит делать только одному Аллаху. Воистину, они заблуждаются, потому что их боги - никчемные покровители. В сущности, они вообще не являются покровителями людей. Пусть же многобожники знают, что Аллах смотрит за ними: Он никогда не предаст забвению их поступки и непременно воздаст добром за добро и злом за зло. О Мухаммад! Ты не несешь ответственности за то, что они совершают. На тебя возложено донести до людей послание их Господа, и ты выполнил свою миссию. Затем Всевышний Аллах напомнил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и всем людям о Своей милости к ним и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- И продали они его за мизерную цену - (Всего лишь несколько) отсчитанных
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.