сура Аль-Ляйль Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ляйль Аят 18 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

А кто расходует свое добро на самоочищенье

Сура Аль-Ляйль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости.


Перевод Эльмира Кулиева


который раздает свое имущество, очищаясь,


Толкование ас-Саади


Богобоязненный человек стремится очистить свою душу от грехов и скверны ради Всевышнего Аллаха и сумеет спастись от сурового возмездия. Из этих слов становится ясно, что не разрешается раздавать добровольную милостыню и отказываться от выплаты обязательных пожертвований или долгов. Более того, по мнению многих богословов, подобная милостыня не принимается, поскольку она мешает человеку выполнить его первейшие обязанности.

Послушайте Аят 18 суры Аль-Ляйль

الذي يؤتي ماله يتزكى

سورة: الليل - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы! Разве
  2. Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся
  3. Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
  4. И ночью прославляй Его, И славь в послемолитвенных раздумьях.
  5. Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
  6. Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
  7. Он - полновластный Господин над слугами Своими, И Он хранителей Своих над
  8. И ждите - с вами будем ждать и мы".
  9. Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
  10. И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ляйль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ляйль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ляйль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ляйль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ляйль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ляйль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ляйль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ляйль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ляйль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ляйль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ляйль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ляйль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ляйль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ляйль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ляйль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 30, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.