сура Аль-Вакиа Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде они нежились роскошью,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
- Ужель не знаешь ты, что лишь Аллах Владеет небесами и землей? Накажет
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.