сура Аль-Вакиа Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 45 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.


Перевод Эльмира Кулиева


Прежде они нежились роскошью,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 45 суры Аль-Вакиа

إنهم كانوا قبل ذلك مترفين

سورة: الواقعة - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
  2. И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
  3. Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
  4. Как и для рода Фараона И тех, которые до них (грешили), -
  5. Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
  6. Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
  7. И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
  8. Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас
  9. (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
  10. А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.