сура Аль-Вакиа Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде они нежились роскошью,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
- Ужель они не ездят по земле? Не видят то, каков конец был
- Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
- Соседствуют на сей земле (Столь непохожие) угодья: Сады из виноградных лоз, Засеянные
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

