сура Аль-Вакиа Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
Перевод Эльмира Кулиева
Прежде они нежились роскошью,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
- И Мы их допустили в Нашу милость - Ведь они все из
- Но если он из тех заблудших, Кто ложью (истину) нарек,
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
- Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.