сура Аш-Шуара Аят 180 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 180]
У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не жду от вас вознаграждения за моё руководство и советы. Поистине, Господь обитателей миров полностью вознаградит меня за мои деяния!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Господа и отречься от неверия и грехов, которые навлекают на вас Его божественный гнев? Я послан к вам и заслуживаю доверия, а вам надлежит бояться Аллаха и повиноваться Его посланникам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
- И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- От уз язык мой разреши,
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

