сура Аш-Шуара Аят 180 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 180]
У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не жду от вас вознаграждения за моё руководство и советы. Поистине, Господь обитателей миров полностью вознаградит меня за мои деяния!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Господа и отречься от неверия и грехов, которые навлекают на вас Его божественный гнев? Я послан к вам и заслуживаю доверия, а вам надлежит бояться Аллаха и повиноваться Его посланникам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А среди прочих бедуинов, Что окружают вас Иль (поселились) среди жителей Медины,
- Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех,
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -
- (И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в
- Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

