сура Йа Син Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ يس: 65]
И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их Нам будут говорить, Свидетелями их деяний станут ноги.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях.
Перевод Эльмира Кулиева
Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
Всевышний описал ужасное состояние неверующих в Последней жизни. Они не смогут отрицать своего неверия и совершенных ими грехов. Каждая часть тела будет признаваться в совершенных ими грехах, ибо Всевышний Аллах может заставить заговорить всякую вещь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами нескончаемую Ночь До
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- И, наполняя ими животы,
- Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- О дети Адама! Когда придут посланцы к вам из вас самих, Толкуя
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

