сура Йа Син Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ يس: 65]
И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их Нам будут говорить, Свидетелями их деяний станут ноги.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях.
Перевод Эльмира Кулиева
Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
Всевышний описал ужасное состояние неверующих в Последней жизни. Они не смогут отрицать своего неверия и совершенных ими грехов. Каждая часть тела будет признаваться в совершенных ими грехах, ибо Всевышний Аллах может заставить заговорить всякую вещь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вместе с ним они ушли И согласились его бросить в глубину
- И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
- Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
- Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

