сура Юсуф Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 15]
И вместе с ним они ушли И согласились его бросить в глубину колодца. Но Мы внушением ему послали: "Ты, несомненно, им однажды сообщишь Про (истинную суть) их дела, Когда они не будут знать, (кто ты)".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ушли с ним далеко от отца и договорились забросить его в глубину колодца. И они выполнили своё решение. Тогда Мы ниспослали Йусуфу спокойствие и доверие к Аллаху и внушили ему, что придёт время, и он сообщит братьям про то, что они натворили, когда они уже забудут думать о своём деянии: "Это будет, когда ты скажешь им, что ты их брат Йусуф, против которого они устроили заговор и думали, что избавились от него".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они увели его и бросили на дно колодца, Мы внушили ему: «Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они даже не узнают тебя».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Опережающих в своем скольженье,
- Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
- Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Неверные же скажут: "Владыка наш! Ты укажи нам тех из джиннов и
- И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А
- К которой прикоснуться могут Лишь те, кто (телом и душою) чист, -
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
- Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.