сура Ас-Саффат Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]
И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И он решил, что боится впасть в заблуждение и ошибиться в своей вере.
Перевод Эльмира Кулиева
и сказал: «Я болен».
Толкование ас-Саади
Пророк Ибрахим решил разрушить идолов, которым поклонялись его соплеменники, и выжидал момента для того, чтобы сделать это. Когда его соплеменники отправились на одно из своих празднеств, Ибрахим вышел вместе с ними. Тут он взглянул на звезды и сказал: «Поистине, я болен». В достоверном хадисе сообщается, что за всю свою жизнь пророк Ибрахим солгал всего три раза. Первый раз, когда он сказал: «Поистине, я болен». Второй раз, когда он сказал: «Нет! Учинил это их старший, вот этот». Третий раз, когда он назвал свою жену Сару своей сестрой.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
- Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
- И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь
- И вывели их на стезю прямую.
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
- Слепящим пламенем горит он!
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

