сура Аш-Шуара Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 50 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الشعراء: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Колдуны ответили: "Не боимся мы твоего наказания, которым ты нам угрожаешь. Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это - наилучшая награда в будущей жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 50 суры Аш-Шуара

قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون

سورة: الشعراء - آية: ( 50 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
  2. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  3. И даровал награду им Аллах в сей жизни, И в будущей их
  4. А отрекутся от него лишь те несчастные,
  5. (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
  6. Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
  7. А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
  8. Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
  9. Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
  10. Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.