сура Юсуф Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ يوسف: 19]
И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое в колодец) И сказал: "Какая радостная весть! Здесь - юноша (прекрасный)". И спрятали его (как ценный дар) для торга. Аллах же знал, что делают они.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. Он опустил ведро в колодец, а, вытащив его, обнаружил Йусуфа. Он обрадовался и сказал: "О какая радость! Какое благо! Тут мальчик!" Они спрятали его среди своих вещей как товар, а Аллах знал, что они делают.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды. Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость! Это же - мальчик!». Они спрятали его, чтобы продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
- И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой