сура Ар-Рад Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الرعد: 19]
Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)? Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем;
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Праведные, которых Аллах наставил на прямой путь, и заблудшие ни в чём не могут быть одинаковыми. Неужели тот, кто понимает, что ниспосланное тебе Аллахом, который сотворил тебя, воспитал и избрал тебя посланником, - непреложная истина, подобен тому, который, заблудившись, не следовал истине и стал как слепой? Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
- Та - Син - Мим.
- Они пред Нами - среди избранных, благих.
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Когда ж к огню он подошел, раздался голос: "Благословен будь тот, кто
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- Ответил он: "Ты знаешь, что свести это (возможно) Лишь Властелину неба и
- А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

