сура Ар-Рад Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الرعد: 19]
Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)? Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем;
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Праведные, которых Аллах наставил на прямой путь, и заблудшие ни в чём не могут быть одинаковыми. Неужели тот, кто понимает, что ниспосланное тебе Аллахом, который сотворил тебя, воспитал и избрал тебя посланником, - непреложная истина, подобен тому, который, заблудившись, не следовал истине и стал как слепой? Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
- Увлек он множество людей от праведной стези, - Ужель вы этого не
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- Но их посланники им говорили: "Неужто есть (у вас) сомненья об Аллахе,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

