сура Ан-Назиат Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.
Толкование ас-Саади
Твои увещевания приносят пользу только тем, кто страшится наступления часа и боится предстать пред Аллахом. Эти люди готовятся к Судному дню и трудятся во благо Последней жизни. Что же касается тех, кто не верует в воскрешение и не усердствует во благо Последней жизни, а лишь тратит силы ради укоренения неверия и сопротивления истине, то ответ таких людей на твой призыв был бы напраслиной, от которой далек Мудрый Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
- Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
- Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.